"집에 그냥 있어." 를 영어로 표현하면?
이번에는 우리가 평소에, "집에 그냥 있어." 이런 표현을 쓰거나 혹은 "그냥 있어." 뭐 이렇게 아무 의미 없이 편하게 대답할 때가 있잖아요. 이 때 쓰는 영어 표현을 한 번 공부해보도록 할께요. 저도 공부하는거에요. 흐흐... 상황문장으로 한 번 외워볼까요. 상황 대화문. (전화 통화 중) 성연 : 뭐해? 상민 : 그냥 있어... ... "I'm just kind of chilling" (아음 저스카이/느업~ 칠른) 성연 : 나와. 상민 : 오늘은 그냥 집에 있을래. 성연 : 야. 좀 햇볕을 쬐야 그게 사람이지. 니가 좀비냐? 상민 : 안그래도 평소에 많이 쬐고 있다... 이런 상황에서 써먹을 수 있는 표현 입니다. 그냥, 아무 의미 없이 시간을 보내고 있다고 할 때 쓰는 표현인 것 같아요. 뭐 다르..