이번에는 우리가 평소에, "집에 그냥 있어." 이런 표현을 쓰거나 혹은 "그냥 있어." 뭐 이렇게 아무 의미 없이 편하게 대답할 때가 있잖아요.
이 때 쓰는 영어 표현을 한 번 공부해보도록 할께요.
저도 공부하는거에요. 흐흐...
상황문장으로 한 번 외워볼까요.
상황 대화문.
(전화 통화 중)
성연 : 뭐해?
상민 : 그냥 있어... ...
"I'm just kind of chilling"
(아음 저스카이/느업~ 칠른)
성연 : 나와.
상민 : 오늘은 그냥 집에 있을래.
성연 : 야. 좀 햇볕을 쬐야 그게 사람이지. 니가 좀비냐?
상민 : 안그래도 평소에 많이 쬐고 있다...
이런 상황에서 써먹을 수 있는 표현 입니다.
그냥, 아무 의미 없이 시간을 보내고 있다고 할 때 쓰는 표현인 것 같아요.
뭐 다르게 표현할 수 있는 것들도 많지만, 은근히 이런 표현을 많이 쓰는 것 같더라구요.
빈둥 빈둥, 집에서 시간을 보내거나, 혹은 특별한 일 없이 말 그대로 그냥 있을 때, 그 때 사용하는 표현 같습니다.
"I'm just kind of chilling"
그냥 대충 대답할 때 좋은 표현 같습니다.
'영어 회화 공부' 카테고리의 다른 글
년도를 영어로 표현하는 방법과 in 전치사 생략 가능에 대해서. (0) | 2021.10.10 |
---|---|
카페에서 "테이크아웃 주문" 을 영어로 표현하면? (0) | 2019.07.22 |
"그만 좀 해", "적당히 좀 해" 를 영어로 표현하면? (0) | 2019.07.17 |
"방 청소 했어." 를 영어로 표현하면? (0) | 2019.07.16 |
"시비 걸지 마" 를 영어로 표현 하면? (0) | 2019.07.09 |